ゆらぎ

ゆらぎ

上北健

更新:2023-07-11 01:45
标签
歌词
君の声が泣いているような気がした
你的声音听起来像在哭泣
だけどなんでそんなに
可是又为何人前
笑っているのかな
要那样拼命地笑
今日も誰かに幸せが
今天又会有谁
配られたろうか
给予我幸福呢
君はそう言って
说着这话的你
笑って泣いているんだ
笑着眼泪却流了下来
人はまた欲しいものを
人们为了一己私欲
奪い合って目が眩んだ
你争我夺双眼被蒙蔽
本当を見失った
看不清何为真何为假
それを誰が価値あると決めたものか
怎能盲信世人认为有价值的存在
意味を持たせた偽物だ
那不过是被强行赋予意义的赝品
こんな世界じゃ敵も味方も居ないさ
这样的世界既无敌人也无朋友
だから君は泣いているんだろう
所以你才会哭泣吧
一人泣いているんだろう
所以你才会独自哭泣吧
いつだって助けての言葉など無駄
你时常告诉自己
と呟いた言葉
求救也不过是枉然
気付いてよ僕の気持ちを
快点发现吧 我的心意
君が嫌いな日々のこと
你所讨厌的生活
報われたいと願っていること
你想得到的回报
知っているよ分かっているよ
我都知道 我都理解
それを肯定したい
我也想认可
君に幸せを貰っている
请不要忘记
誰かが傍に居るってこと
在你的身边
忘れないで
有人想让你幸福
君の声が泣いているような気がした
你的声音听起来像在哭泣
あれからまた涙は見せないまま
但自那以后你从不在我面前落泪
今日も何処かに幸せが
今天又会在哪里
捨てられたんだろうな
有幸福被抛弃呢
瞳が宿す光はない
眼神也变得黯淡
知らない間に決められた幸福度を
不知不觉间人们拼命追求
人は夢中で追いかけ
被定义的幸福
回して周りを見ようともしない
却未曾用心发现身旁的温暖
それなら
这样一来
人の為生きる虚しさを君が嘆いても
就算你感慨为他人而活是徒劳
それを愚かだなんて言えないよ
也不能说那是愚不可及的行为
僕の声は泣いているままなのかな
是否我的声音听起来还像在哭泣
届かないとずっと前知っていたよ
我早就知道你听不到我的声音
いつか君が僕の時間辿り着いたら
如果有一天你来到我生活的时间
こんな歌を残しておくよ
这首歌为你而留
君が嫌った日々のこと
你所讨厌的生活
報われたいと願っていたこと
你想得到的回报
知っているよ分かっているよ
我都知道 我都理解
それを肯定したよ
我也认可
君に幸せを買っている
我想要告诉你
誰かが傍に居るってこと伝えたくて
在你的身边有人想让你幸福
君が抗った日々が
你不停反抗的时光
今も僕を生かしていること
至今也给我生活的力量
知って欲しい分かって欲しい
我希望你知道 我希望你理解
それは揺るがない証だ
那是无法动摇的证据
君の幸せを願っている僕が
为你的幸福而祈祷的我
此処に居たってこと
就在这里
忘れないで
请不要忘记
忘れないで
请不要忘记