朝もお昼も夢の中も (无论清晨正午还是梦里)
MACO
更新:2023-07-14 06:16
标签
歌词
はじめまして
初次见面
なんて呼んだらいいですか?
该怎么称呼呢
せわしない日々に
繁忙的日子里
咲いたこの出会い
偶然绽放的这次相遇
お友達程度な関係と思ってた
本以为是像朋友一样的关系
そんな君にまさか
居然对这样的你
恋をしてしまうなんて
萌生出爱意
あの日君が言ってくれた
那天你对我说
一緒に帰ろうって
一起回去吧
またあの言葉期待してる
还期待着那句话
密かに私は
我一直按兵不动
待ってるんだけどなぁ
等待着的啊
朝もお昼も夢の中も
清晨白昼亦或梦里
本当はそばにいたいんだよ
真的想一直和你在一起
君のことを考えすぎて
脑子里全是有关你的事
好きで好きで
喜欢你喜欢你
大好きだから
最喜欢了
そんな毎日が楽しくて
所以这样的每一天都很快乐
輝きだしたこの世界は
光辉闪耀的这个世界
君がくれた贈り物だよ
是你送给我的礼物
好きで好きで
喜欢你喜欢你
大好きなんだから
最喜欢了
みんなの前じゃ
虽然在大家面前
クールな姿でいるけど
总是摆出高冷的姿态
さりげなく優しいところ知ってる
但我知道你不经意间流露的温柔
ひとつふたつ交わす
对只言片语的交谈
言葉が嬉しくて
也感到十分快乐
次の電車こないで
下一趟电车不要来
このまま時よ止まれ
就让时间停止在这一刻
次の約束どうしようか?
下一次的约定如何呢
どちらからともなく
无论是哪一方
誘い出せない
都没有提出邀约
もどかしいなぁ
真是焦躁啊
密かに私は
我一直按兵不动
待ってるんだけどなぁ
等待着的啊
朝もお昼も夢の中も
清晨白昼亦或梦里
本当はそばにいたいんだよ
真的想一直和你在一起
恥ずかしくて言えないけれど
虽然因为害羞而无法说出口
好きで好きで
喜欢你喜欢你
大好きだから
最喜欢了
こんな毎日が愛しくて
深深爱着这样的每一天
いまも輝くこの世界は
现在也闪闪发光的这个世界
君がくれた贈り物だよ
是你送给我的礼物
好きで好きで
喜欢你喜欢你
大好きなんだから
最喜欢了
眠れなくて迎える朝は
一夜无眠而迎来的清晨
恋のしわざだと
就是所谓恋爱的把戏
知ると少し嬉しいの
如果知道的话会感到有些开心吗
今日も君のことをずっと
今天也一直想着你的事情
朝もお昼も夢の中も
清晨白昼亦或梦里
本当はそばにいたいんだよ
真的想一直和你在一起
君のことを考えすぎて
脑子里全是有关你的事
好きで好きで
喜欢你喜欢你
大好きだから
最喜欢了
そんな毎日が楽しくて
这样的每一天都很快乐
輝きだしたこの世界は
闪闪发光的这个世界
君がくれた贈り物だよ
是你送给我的礼物
好きで好きで
喜欢你喜欢你
大好きなんだから
最喜欢你了