Ending Credit
严正花
更新:2023-07-14 09:36
标签
歌词
처음 본 순간
初见你的瞬间
운명이라고만 딱 느꼈어
我就感觉到了这是命运
한편의 영화 주인공 같던
曾如电影主人公般的我
난 이젠 없어
如今不复存在
아름다웠던 순간
美丽的瞬间
눈이 부시던 조명들
耀眼的灯光
영원할 것 같던 스토리
仿佛会永恒的故事
수 많았던 ng 속 행복했던 시간
无数NG中 幸福的时光
너와 나의 영화는 끝났고
你与我的电影结束后
관객은 하나 둘 퇴장하고
观众一个个退场
너와 나의 크레딧만 남아서
只留下你与我的演员表
위로 저 위로
向上 向上滚动
혹시나 하는 마음에
心怀侥幸
텅 빈 객석에 나 혼자서
我独自坐在空荡荡的观众席
또 다른 예고편이 있지 않을까
期盼着会有另一个预告
앉아있어
独自坐着
화려했었던 추억
华丽的回忆
우릴 비추던 조명들
照耀我们的灯光
영원할 것 같던 스토리
仿佛会永恒的故事
수많았던 ng 속 행복했던 시간
无数NG中 幸福的时光
너와 나의 영화는 끝났고
你与我的电影结束后
관객은 하나 둘 퇴장하고
观众一个个退场
너와 나의 크레딧만 남아서
只留下你与我的演员表
위로 저 위로
向上 向上滚动
Close up and dissolve
어두운 조명
黑暗的灯光
마지막 대사
说着
나누며 fade out
最后的台词 渐渐落下帷幕
너와 나의 영화는 끝났고
你与我的电影结束后
관객은 하나 둘 퇴장하고
观众一个个退场
너와 나의 크레딧만 남아서
只留下你与我的演员表
새까만 프레임을 가득 채워
填满漆黑的屏幕
또 다른 영화는 시작됐고
另一部电影开启
관객은 하나 둘 입장하고
观众一个个进场
너와 나의 추억만 남아서
只剩下你和我的回忆
위로 날 위로해
向上滚动 安慰着我