标签
歌词
きっと僕たちが想像した未来は
我们所想象的未来
幼い頃見つけた石ころみたいに
一定会像小时候找到的石子一般
丸っこくて
浑圆无暇
変な傷跡なんかもなくてさ
不会有一丝伤痕
平和っていう漢字の通りなんだ
一定会跟和平二字一样
って思っていた
平稳安逸
肝心な凡人は夢を追って島を出た
关键的平凡人追寻着梦想离开了那座岛
胸に夢って書いて
在心中写下梦这个字
飛び出したあの大海原へ
奔向了那片汪洋大海
変に泣いたって空気が濁るからさ
莫名的哭泣只会让空气变得浑浊
じゃあねって言う
道着离别的话语
またねって言う
许下再会的约定
石ころを空に投げた
将石子朝天空扔去
巨大な力で潰されそうな
快被巨大力量粉碎的孤独
孤独には その毒には
在那剧毒之中
独特の世界を呼び起こす
隐藏着能将那个独特的世界唤醒的
魔法があるよ
神奇魔法
サヨナラ いつかの少年の影よ
再见了 昔日少年的身影
また会おうな まだただいま
还能说出再会 还能道声我回来了
言える場所はとっておくぜ
我会一直为你保留这样的一片归宿
この大空の青さを瞳のパレットに
将这片天空的蔚蓝
潜らせて 包み込んで
藏进眼瞳的调色板
涙さえも味方に
将泪水也变成伙伴
きっと僕たちが創造した未来は
我们所创造的未来
ガラスの靴や魔女が飛び交う
一定会是像水晶鞋和魔女交替出现的连环画一般
絵本のような物語
充满奇幻色彩的故事
変な理由もなく
没有任何特别的理由
そう信じていたんだ
但就是如此确信无疑
ヘイ ベイビー なんておどけて笑い
Hey baby 如此说笑着故作从容
汗かいて大人になった
挥洒着汗水 就这样长大成人
知らない間に潰されそうな
不知不觉间濒临破灭的幸福
幸せや野に芽吹く花が
还有那在田野间萌芽的花朵
どうか最期まで咲きますように
愿到最后都能美丽地盛放
全てを光らせ
让那一切都绽放熠熠光芒
サヨナラ あの日の少年の夢よ
再见了 那一天少年的梦想
また会おうか まだただいま
那一声再会 那一句我回来了
言えるくらいの余裕はあるだろ?
现在应该还能从容地说出口吧
この大空の青さを
将这片天空的蔚蓝
心のオアシスにして
变成心灵的绿洲
泳いで 潜り込んで
徜徉其间 潜藏其中
また帰っておいで
所以现在
だから今は
再一次归来吧
サヨナラ 少年の影よ
再见了 少年的身影
また会おうな またただいま
还能说出再会 再次道声我回来了
言える場所はとっておくぜ
我会一直为你保留这样的一片归宿
この大空の青さを瞳のパレットに
将这片天空的蔚蓝
潜らせて 包み込んで
藏进眼瞳的调色板
涙さえも味方に
将泪水也变成伙伴