靠近你 (Closer to you) (부르면 돼)
EXO-SC
更新:2023-07-18 01:48
标签
歌词
넌 배우 뺨 때려
你是演员 是打了打脸
형광등 아래 있을 때도
包括在日光灯下时
넌 가수 뺨 때려
你是歌手 是打了打脸
팝송을 흥얼거릴 때도 (그때도)
包括哼唱流行歌曲时 (包括那时)
여긴 너무 시끄러워
这里实在太吵闹
조금만 더 가까이 와
再靠过来一些些
(Come close)
靠近吧
넌 너무 예뻐 오랜만의 떨림이야
你实在太美 这是久违的激动
널 향한 내 마음은 화가의 연필 같아
我对你倾注的心意 像是画家的铅笔
흑심이 가득해
被黑芯充满着
넌 검은 밤에 반짝이는 별 같아
你就像是黑夜里闪烁的星
그걸 난 그리기만 하면 돼
我只要把它画出即可
눈을 뗄 수 없어 네가 너무 빛이 나서
无法移开视线 因为你实在太闪亮
귀를 뗄 수 없어 입에서 예쁜 말만 나와서
也无法不去听 因为不停有美丽词汇说出口
밤새도록 너와 입을 떼고 싶지 않아
彻夜和你一起 不想开口说话
솔직하게 Tell you what I want
我会如实告诉你我想要的
우- 대리 부르면 돼
呜 叫个代驾就好
우- 대리 부르면 돼
呜 叫个代驾就好
뒷자리에 같이 앉아
一起坐在后排吧
손잡고 우주로 가면 돼
手牵手前往宇宙就好
우- 같이 떠나면 돼
呜 一起出发就好
천국이 땅으로
有种天堂整个
통째로 떨어진 기분 (기분)
从天而降的感觉 (感觉)
분양받고 싶어 예쁜 너의 마음의 지분
想要得到你美丽的心的份额发放
혹시 어지러워
也许有些混乱
너의 옆자리로 갈까 (Come close)
去坐在你旁座吗 (靠近吧)
난 너무 기뻐 오랜만의 떨림이야
我实在太开心 这是久违的激动
핸들이 좌회전할 때 내 몸도 네 쪽으로
左转方向盘时 我身体也往你那边倾斜
우회전할 땐 네 몸도 내 쪽으로
右转的时候 你身体也倾向我这边
자연스럽게 우린 서로의 맘을 확인해
我们就这样自然地确认着彼此的心
네 바퀴는 쉴 틈도 없이 (Skrrr skrrr)
你的车轮一刻不停地 (Skrrr skrrr)
넌 앞뒤가 똑같은 전화번호처럼
你的前后像不变的电话号码
이리저리 봐도 예쁜 걸
无论怎么看都好看
목적지가 가까워지네
要接近目的地了
취한 척 잠에 들고만 싶은 걸
只想假装喝醉睡上一觉
우- 대리 부르면 돼
呜 叫个代驾就好
우- 대리 부르면 돼
呜 叫个代驾就好
뒷자리에 같이 앉아
一起坐在后排吧
손잡고 우주로 가면 돼
手牵手前往宇宙就好
우- 같이 떠나면 돼
呜 一起出发就好
하늘이 빙글빙글 돌아
天空在滴溜溜地转着
조금 더 빙빙 돌아가 줬으면
如果再继续旋转一会儿
속도를 줄이고 천천히
就会慢慢减速
We wanna
我们想要
ride with this, ride with this
乘着这辆车 乘着这辆车
넌 우주에서 가장 빛나
你在宇宙中最闪亮
눈동자 안에 별이 빛나
眼眸中星星在发光
여기보다 아늑한 곳으로 도약해
跳入比这里更温馨的地方吧
우- 대리 부르면 돼
呜 叫个代驾就好
우- 대리 부르면 돼
呜 叫个代驾就好
뒷자리에 같이 앉아
一起坐在后排吧
손잡고 우주로 가면 돼
手牵手前往宇宙就好
우- 같이 떠나면 돼
呜 一起出发就好