さよなら (Sayonara)
大原樱子
更新:2023-07-18 19:35
标签
歌词
さよなら
再见了
あなたはわたしのすべてでした
你曾是我的一切
世界でいちばん素敵に
连侧脸仿佛都是
みえた横顔も
世界上最好的
もう会えない
想到再也见不到你
胸にしまうだけ
心头只剩一片惆怅
優しくて切ない
那些温柔的苦闷的经历
想い出に変わるのね
都会变成回忆吧
あなたは最後も
分手时你明明是
笑ってくれてたのに
微笑着的
わたしは涙がこぼれて
但我却满面泪水
何も言えなかった
无言以对
「もう行きな」と手を離した
说着走吧 终究还是松开了手
この恋は夢のように終わったの
这场恋情像一场梦无疾而终
ひとり見上げる東京の空
独自一人望着东京的天空
改札駆けるようにいそぐ背中
着急通过检票口的匆忙背影
誰もわたしを知らなくて
没有人知道我
でもね
但是呢
それなりに暮らせているよ
我就这样一直生活着
ずっと憧れてた
在你一直憧憬的
新しい日々のなかで
未来里
ねぇあなたも
呐 你又
どんな空と向き合って
面对怎样的天空
生きているの
而生活呢
「いつかは僕らも
“总有一天我们会
大人になるんだよ」と
长大成人”
あの日のふたりは
虽然曾经的我们
無邪気に笑っていたけれど
天真无邪地微笑着
そんなときがくるだなんて
但我却不愿相信
本当は
分别的那天
信じたくなかっただけなのかな
真的会来呀
誰かを愛して
爱着某个人
誰かに愛されて
被某个人爱着
明日をつむぐの
编织明天
そしてそれはあなたとだと
然后我认为
思っていたけど
那个人就是你
もうふたりは
你我两个人
それぞれのこれからを生きていく
从此要各自过各自的生活
なんども考えていたんだよ
考虑了无数次
「そばにいてほしい」って
如果我能说出
言えてたなら
“希望你待在我身边”的话
ふたりの未来はぐれずに
那么两个人的未来就不会错过
ここでその手を握っていたかな
在这里你会紧握着我的手吧
きっといつの日にか
总有一天
ぜんぶ笑えるよだなんて
一定都是快乐的
ねぇあなたも
呐 你甚至
風のなかに想いさえ
将思念
捨ててしまうの
丢在了风中
「会いたい」なんてね
“想见你”这种想法
伝えちゃいけないよね
我说不出口呀
あなたの大きな背中も
我不会再寻找
もうさがさないよ
你那高大的背影
いとしさだけ
仅仅将这份恋情
過去にあずけて
寄存在过去
ひとりいま
此刻独自一人
この空に手をのばした
向着这片天空伸开双手
憧れの将来にみえていた
看到了憧憬的未来
あどけない夢のきれはしを
两个人选择了
ふたりは選んで
天真美梦的碎片
それぞれにつかんで
然后各自抓住它
もう戻らないと
下定决心
決めたの
不再回来
さよなら
再见了
わたしは忘れはしないでしょう
我也许不会忘记
世界でいちばんあなたのことが
在世界上
好きだったよ
我曾经最喜欢你了
もう泣かない
不再哭泣
もう振り向かない
不再回头
わたしは
我要
明日を生きていく
在未来继续活下去
生きていく
继续活下去
さよならさよなら
再见了 再见了
笑顔で手を振るから
笑着挥手
そうだよあなたも
没错 希望你也
あなたの夢を生きてほしい
一直追求自己的梦想
もうすべては
一切都将
はじまりにたどりついて
回到原点
この恋は夢のように
这场恋情
終わったの
像一场梦无疾而终