パンドラボックス

パンドラボックス

Polkadot Stingray

更新:2023-07-21 06:29
标签
歌词
短絡的なそのスタイルが
说话不过大脑的那种人
実は分からないよ
实际情况都不了解
もう分からないよ
什么都不搞清楚
暴力的な手段で解決さ
使用暴力来解决问题
もはや止まれないよ
不知不觉无法自拔
もう止まれないよ
已然成一种习惯
短絡的なそのスタイルが
说话不过大脑的那种人
実は分からないよ
实际情况都不了解
もう分からないよ
什么都不搞清楚
暴力的な手段で解決さ
使用暴力来解决问题
もはや止まれないよ
不知不觉无法自拔
もう止まれないよ
已然成一种习惯
1、2の3でダイブを
1、2、3 跳水准备
止まってしまっては意味が無い
中途停下的话不就没意义了
蛇足なシンキングタイムを与えられる
都是因为在无用地胡思乱想
ああでもないしさ、こうでもないしさ
这样做不行 那样做不对
繋いでいたいとも思わないよ
我不认为你能互相理解
ああ言ったって、こう言われるんだよ
反正怎么说都是你有理
関係ないくせに
明明和你没点关系
お前ごとき風情で何言っても聞こえない
像你这种好好说都听不进去的
賛成多数に守られたい?
有多数人赞同就能为所欲为?
防壁のようなプライドで
自尊心如城墙般高
顔が分からないよ
一点都不露脸
もう分からないよ
任何信息都没有
匿名の鎧は最強さ
有着匿名这个最强护甲
攻撃こそ防御 触れてみろよ
你攻击我防御 有本事碰我一下
曖昧な概念に何度も踊らされているんだろ
明明眼前的事实简洁明了
端的で簡潔な回答が目の前にあっても
却不断混淆概念搬弄是非
言うだけ言って終わるのは
有时候真羡慕那种
楽で羨ましいよな
随便说说不负代价的
その自己愛とダンスを続けていろ
自恋得偏偏起舞的家伙
ああでもないしさ、こうでもないしさ
这样做不行 那样做不对
騒いでいたってもう聞こえないよ
管你怎么吵我都听不见
私は私の戦いが待っている
我有我自己的目标和追求
何があってもお前には負けないね
不论发生什么我都不会输给你
無敵と思い込んで
我坚信自己是战无不胜的
そんな鎧最初から無い
不需要什么最强护甲
ああでもないしさ、こうでもないしさ
这样做不行 那样做不对
繋いでいたいとも思わないよ
我不认为你能互相理解
ああ言ったって、こう言われるんだよ
反正怎么说都是你有理
関係ないくせに、邪魔しないで
和你有毛关系 别来烦我
生きているってさ、後悔したってさ
生活在继续 也有后悔过
進んでいくんだよ
但我仍要前进
お前ごとき風情で何言っても聞こえない
像你这种好好说都听不进去的
賛成多数に守られたい?
有多数人赞同就能为所欲为?
咆哮する感情を私は知っている
这种要发飚的心情我了解